Udgivet i Artikler

Imitation Krydsord Synonym

Af Polen.dk

“Imi… hvad for noget?” Du kender det sikkert: Ét eneste tomt felt kan få selv den mest erfarne krydsordshaj til at tygge blyanten i stumper og stykker. Og når nøglen Imitation dukker op, kan det føles som at lede efter en nål i en høstak af bogstaver.

Heldigvis behøver du ikke længere bladre desperat i ordbøgerne nede på kupébordet på togturen mod Kraków - eller hvor du nu nyder din polske rejse. Vi har samlet de bedste, skarpeste og hurtigst udfyldende synonymer, så du kan lægge hjernen i højeste gear og lade blyanten danse gennem rutediagrammet.

I artiklen her guider vi dig gennem alt fra lynkorte trebogstavs­løsninger til de langt mere snørklede ord, der giver point på krydsords­bingo­kortet. Undervejs får du praktiske tip til, hvordan du låser svære bogstaver op, undgår klassiske faldgruber - og måske endda imponerer din sidemand i kupeen med et velplaceret “pastiche”.

Er du klar til at knække koden? Så læn dig tilbage, spids blyanten, og lad os sammen finde det helt rigtige ord for imitation.

Imitation – korte løsninger (3–4 bogstaver)

De helt korte løsninger er guld værd, når krydsordet låser sig fast, og du desperat mangler tre-fire bogstaver for at åbne resten af nettet. ­Ved “imitation” tænker de fleste straks på kopi, men også nyere låneord som fake eller franske faux dukker ofte op - et nik til både modeverdenen og de sociale mediers “fake news”.

  • KOPI - klassikeren; kan dække alt fra dokumenter til kunst.
  • KLON - især brugt i biologisk sammenhæng, men også som slang for en ren afskrift.
  • FUP - tydelig dansk smagsnote; bruges, når noget både er falsk og bedragerisk.
  • FAKE - engelsk låneord, især populært i popkultur og tech-verdenen.
  • FAUX - fransk for “falsk”, set i mode (faux fur) og gastronomi (faux gras).

Når du vælger mellem dem, så kig på de krydssatte bogstaver: -OP- peger næsten altid på KOPI, mens et endebogstav -X hurtigt afslører FAUX. Mangler midterkonsonanten, kan vokalskema “_U_” give FUP. ­Hold også øje med stilnivau; ældre, traditionelle kryds elsker KOPI og FUP, mens moderne magasiner oftere leger med FAKE og FAUX.

Imitation – 5 bogstaver

Fem bogstaver er et sweet-spot i danske krydsord: kort nok til at passe mange steder, men langt nok til at give flere kombinations­muligheder. Når ledetråden handler om “imitation”, er de tre hyppigste løsninger pirat, falsk og klone - ord, der dækker både den konkrete kopi og den mere overførte efterligning.

PIRAT er krydsordets arbejdshest i denne kategori. Ud over at lede tankerne mod sørøvere bruges ordet i sammensætninger som “piratkopi”, “piratudgave” og “piratradio”, alle eksempler på uautoriseret efterligning. Står der “sort marked” eller “ulovlig kopi” i ledetråden, er pirat et godt første gæt.

FALSK optræder oftest som adjektiv, men accepteres jævnligt som selvstændig løsning i krydsord. Det dækker bredt: fra falske penge og falske tasker til falske toner. Krydsordsmagere elsker tvetydigheden - en ledetråd som “ikke ægte” eller “imitation af original” peger hurtigt på falsk.

KLONE henter sin betydning i biologien, men er slået igennem i dagligt sprog som synonym for kopi. Det bruges om alt fra selskabs­abonnementer (“klone et sim-kort”) til popkultur (“en klone af en blockbuster”). Dukker der ledetråde som “genetisk kopi”, “dobbelgænger” eller “duplikér” op, er fem bogstaver til klone et solidt bud.

Når du mangler det sidste bogstav, så tænk på endelser og vokal­mønstre: _I_R_T til pirat, _A_S_ til falsk og _L_O_E til klone. Prøv også altid både navneord og tillægsord; dét tipper ofte balancen mellem flere mulige femmere.

  1. PIRAT - “ulovlig kopi”, “sort marked”, “sørøver uden hav”.
  2. FALSK - “ikke ægte”, “imitation”, “uægte vare”.
  3. KLONE - “genetisk kopi”, “dobbeltgænger”, “duplikér DNA”.

Imitation – 6–7 bogstaver

Midterlange løsninger på seks til syv bogstaver er guld værd i et dansk krydsord: de er lige akkurat lange nok til at være præcise, men korte nok til at kunne vrides ind på mange ledder. Holder du øje med endelser som -at, -i eller drilske vokal­skift, får du hurtigt øje på en mulig parodi eller en skjult attrap bag de allerede udfyldte felter.

Her er de mest brugte bud - og hvad de oftest dækker over i krydsordssammenhæng:

  1. parodi - komisk efterligning af et værk eller en stilart
  2. attrap - falsk, ofte fysisk genstand (fx en attrap­pistol)
  3. simili - ”lignende”, især om smykker (simili­sten) eller pyntesten
  4. pseudo - adjektivisk: ”skinn-”/”falsk”, men bruges også som substantiv i kryds
  5. ersatz - tysk lån, betyder erstatning/substitut (ersatzkaffe)
  6. plagiat - uretmæssig kopiering af tekst, musik m.m.
  7. replika - tro kopi; vær opmærksom på stavemodparten replica
  8. mimikry - biologisk efterligning; kan også bruges billedligt om ”copycat”-adfærd
  9. copycat - engelsk låneord; beskriver en person eller handling der kopierer andre

Når du rammer en af disse længder, er det værd at spørge dig selv: Er ledetråden materiel (fup­vare, kunstlæder), kunstnerisk (musikalsk parodi), biologisk (mimikry) eller juridisk (plagiat)? Placér bogstaverne du allerede kender, og brug listen her som lyn­opslag til at låse resten af krydset op.

Imitation – 8+ bogstaver

Når krydsordet kræver mere end syv felter, gælder det om at tænke i elegante sammensætninger og låneord, der rammer betydningen af imitation præcist - men stadig passer ind i gitteret. Ofte skjuler svaret sig i kultur- eller hverdagssprog, hvor kopier, forfalskninger og efterligninger florerer.

Nedenfor finder du en række oplagte langord, du kan teste i dit kryds. Tjek først antal felter og allerede kendte bogstaver - de lange løsninger giver mange krydsende konsonanter, der kan åbne hele sektionen af opgaven:

  • pastiche - bevidst stilkopi i kunst/litteratur
  • substitut - erstatning, noget der træder i stedet for originalen
  • lookalike - person/ting der ligner en anden til forveksling
  • piratkopi - ulovlig kopi af f.eks. film eller software
  • afstøbning - gips- eller metalaftryk af original skulptur
  • kunstlæder - materiale der imiterer ægte læder
  • efteraberi - det at ape efter, negativ nuance
  • efterligning - neutral fællesbetegnelse for kopi
  • forfalskning - bedragerisk kopi, ofte brugt om kunst eller dokumenter
  • dobbeltgænger - person der fysisk ligner en anden næsten identisk

Bemærk hvordan nuancerne spænder fra det legale og humoristiske (pastiche) til det direkte ulovlige (forfalskning, piratkopi). Krydsordskonstruktøren spiller gerne på netop disse toneforskelle for at narre løseren - se efter “peber”-ord som “ulovlig”, “kunst”, “tvil” i ledeteksten.

Sammensatte ord kan drille, fordi de ofte føres sammen i ét: kunst+læder, pirat+kopi. På samme måde kan fremmedord som lookalike eller substitut dukke op uden danske diakritiske tegn, mens dobbeltgænger kræver både ø og æ. Kontrollér derfor altid om feltet tillader specialbogstaver.

Til sidst: scan efter endelser som -ring (efterligning), -ning (afstøbning) og -eri (efteraberi). Krydsord med angivet første bogstav “P” og ni felter peger ofte mod piratkopi, mens to sammensatte ord adskilt af en dobbeltkonsonant kan indikere dobbeltgænger. Brug disse små mønstre til hurtigt at skære i mulighederne og få overtaget i resten af krydset.

Tænk bredt: konkret og overført betydning

Et krydsord giver sjældent ordet “imitation” som ledetråd helt isoleret - der er som regel en kontekst, du kan aflæse i resten af ruden. Er referencen til kunst eller litteratur, vil løsninger som parodi eller pastiche være oplagte, mens en mere håndgribelig vinkel - eksempelvis mode eller forbrugsvarer - peger i retning af kopivare, simili eller kunstlæder. Vær også opmærksom på, om ledetråden er formuleret i bestemt form (“imitationen”) eller i flertal; det kan låse flere bogstaver op.

KontekstMest brugte synonymer
Kunst / litteraturparodi, pastiche, parody, citation
Varer / modekopivare, faux, simili, kunstlæder, lookalike
Biologimimikry, copycat, klon
Jura / etikplagiat, forfalskning, piratkopi, ersatz

Husk til sidst, at “imitation” også kan forstås i mere billedlig forstand. Et ord som matador illustrerer, hvordan én betegnelse spænder fra tyrefægter over tv-serie til brætspil; tilsvarende kan “kopi” dække alt fra 3D-print til et menneskes dobbeltgænger. Når du sidder fast, så tænk i dobbelttydigheder, lån fra andre sprog (fx pseudo- eller faux-) og spørg dig selv, om løsningen måske beskriver en adfærd (efteraberi) snarere end en fysisk genstand.

Strategier: lås bogstaver op fra kryds

Når du sidder med et halvt udfyldt krydsord, er det ofte endelserne, der giver det første fingerpeg. Et ord der slutter på -ing kalder på løsninger som efterligning eller forfalskning, mens -eri kan pege på efteraberi. Har du allerede bogstaverne …KOPI, er piratkopi eller bare kopi oplagte bud. Endelsen -at med et foranstillet pl- leder hurtigt tankerne hen på plagiat.

Skifter du mellem navneord og tillægsord, åbner der sig nye muligheder: Hvor kopi og replika er substantiver, kan løsningen lige så vel være adjektiver som falsk, pseudo eller kunst- som forstavelse (fx kunstlæder). Tænk også i matador-eksemplet, hvor samme ord kan fungere i flere domæner - i krydset kan svaret være pastiche om tv-serien eller imitator om personen.

Overvej derefter sammensætninger og låneord. Danske krydsord elsker sammensatte ord i én blok: lookalike, dobbeltgænger, kopivare. Låneord som ersatz, simili eller trendy engelske udtryk som fake og copycat dukker jævnligt op - især i populærkulturelle eller modeorienterede opgaver.

Til sidst kan du udnytte kendte bogstavpar: et -sk- midt i ordet peger mod falsk, mask- (fra maskerade) eller plask- (som del af humoristisk parodi). Ser du -st- lige før slutningen, kan det blive til erstatz (ersatz) eller afstøbning. Prøv også konsonantklynger som ps- (i pseudo) eller mn- (i mimikry). Hver fastlåst bogstavkombination indsnævrer feltet markant og gør, at den ægte løsning - eller rettere dens imitation - hurtigt falder på plads.

Faldgruber og krydsordstricks

Stavevarianter kan snyde - danske krydsord accepterer ofte både fordanskede og originale former. Har du tre bogstaver og R?P som mønster, kan både rep (kort for »replik«) og »rip« (som i »rip-off«) dukke op, mens syv bogstaver med REPLI-- kan pege på replika såvel som replica. Hold derfor øje med, om opgaven læner sig mod engelsk eller dansk stavemåde, og tjek om krydsende ord giver et C eller K.

De danske specialbogstaver æ, ø, å låser hurtigt felter op - men kun hvis du tør satse på dem. Mange kopierings-ord gemmer netop disse: dobbeltgænger (11), kunstlæder (10) og ersatzbrød (10). Her kan en oversigt være nyttig:

OrdLængdeMulig afkortning
kunstlæder10kunst-læd.
dobbeltgænger11d.gænger
afstøbning9støbning*

Hyphener og præfikser driller tit: nogle krydser fastholder bindestregen (pirat-kopi), andre fjerner den (piratkopi). Det samme gælder modeprægede præfikser som pseudo-, faux- og kunst-. Prøv begge varianter, især hvis antallet af felter ikke passer dit første gæt.

Til sidst: tjek ental/flertal og konkret/overført betydning. Attrapper (flertal) kan gemme sig bag en ledetråd om »narreværk«, mens matador kan referere til både tv-serien og et brætspil - altså en form for kulturkopi i den brede forstand. Stil dig derfor altid spørgsmålet: »Er det en fysisk kopi, et begreb kopieret fra et andet felt, eller en overført imitation?« Det kan være forskellen på at udfylde de sidste felter eller sidde fast.